Cada vez somos mas los apasionados a
la gastronomía asiática pero si queremos disfrutar
al máximo de la experiencia hay una serie de detalles que esta bien
saber, tanto por cultura general como para evitar ser engañados. Vamos ha hacer
un pequeño repaso:
EL RESTAURANTE
A no ser que se trate de un local de conocido, desconfiar siempre de
aquellos lugares ostentosos o con carteles luminosos demasiado llamativos.
Por tradición la cultura japonesa suele pecar
de minimista es decir, abusan de una decoración sobria
y fría aunque con una elegancia ejemplar. En cuanto a los nombre, no
so fiéis de nombres como Muralla, Dragón Palacio,... y
menos si están escritos en nuestro alfabeto. Haciendo referencia a lo
dicho anteriormente los nombres de los restaurantes japoneses auténticos suelen
ser cortos y sencillos referidos normalmente a cosas concretas. y sobretodo
suelen estar escritos en Kanji.
A no ser que estéis en Japón la palabra Tempanyaki suele estar
relacionada a buffet libre chino, al igual que la palabra wok.
Ejemplo de una entrada típica. Podemos ver detalle importantes como los farolillos rojos y el nombre "palacio" en el cartel. |
En cuanto lo referente a los locales, suelen ser lugares pequeños, con pocas
mesas y con una carta reducida. No encontrareis en ningún restaurante japonés
arroz tres delicias o pato Pekín ( o al menos no deberíais).
Otros detalles tiene que ver con la decoración del lugar: el típico efecto
del cristal opaco de muchos establecimientos chinos es un buen indicador del
sitio, así como la presencia de dragones, murallas chinas y palacios. La decoración
japonesa suele tender más al minimalismo, con detalles más significativos pero
no por eso menos importantes. Además de la decoración del lugar, las prendas de
los trabajadores también puede ayudar a diferenciar (normalmente todo aquello
que pueda parecer extremista en algún sentido, como pueden ser camareras
vestidas de geishas, suelen ser detalles para poder diferencial lo chino de lo japonés).
LAS ELABORACIONES
Los platos japoneses tienen unas especificaciones que los hacen diferentes
la mayoría de las preparaciones del resto de gastronomías: Las recetas suelen
ser simples (en el sentido que las cocciones suelen ser cortas y la variedad de
ingredientes suele ser bastante reducida), se suelen utilizar unas calidades
bastante altas sobretodo en lo referente al pescado (nada de pescado congelado).
La gastronomía China suele ser mucho mas compleja (lo que se refiere a la elaboraciones tradicionales), además
de especiada y densa. La gama de productos es totalmente diferente y mucho más
amplia. Y a la hora de ejecutar los platos, se tiende a un sobreexcedo en el uso del wok (todo acaba siendo salteado:
desde los fideos, el arroz, la carne,….).
En el momento de abrir una carta, el detalle de la numeración de los platos
o la permutación de los elementos (arroz, arroz con pollo, arroz especial,…)
son detalles que diferencian a los dos tipos, así como el uso de nombres o
referencias “demasiado japonesas” (platos con nombres como Honda, Kawasaki,….).
Existe un truco muy curioso que suele funcionar para diferenciar los
diferentes tipos de restaurantes: Si el arroz empacha estamos hablado de un
restaurante chino, y si el arroz da ganas de comer más arroz, estamos hablando
de un restaurante japonés. Siempre puede ser que la regla no sea valida al
100%, pero es muy útil y eficaz.
En esta carta, podemos ver los platos numerados y las permutaciones con cada producto. |
OTROS
Existen muchos mas detalles que hacen a las dos culturas bien diferentes.
Cuestiones sobretodo relacionadas con el carácter y la manera de ser de las
personas. En lo referente a la cultura, un japonés no sabrá nunca decirte que “no”;
siempre tendera a dar rodeos para decir lo que realmente quiere expresar, son
gente muy respetuosa y servicial,…
El famoso detalle de las uñas largas es también algo a mencionar puesto que
en la cultura china, el detalle de tener las uñas largas es señal de estatus
social puesto que representa que esta persona no desempeña actividades manuales
como cargar cajas o trabajar en la industria.
De todas maneras, todo esto no sirve para desprestigiar o alabar a los unos
o a los otros. Simplemente es util para poder diferenciar los restaurantes que
nos rodean y sobretodo ser concientes de lo que compramos o por lo que pagamos.
Un ejemplo de restaurante wok-japones-buffet. Conceptos demasiado diferentes. |
En este caso hablamos de un wok-sushi-restaurante. |
Por: Mario
Fuente: comerjapones.com, laneveraroja.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario